Incunable (Séville, 1494).
Incunable (Séville, 1494).
Incunable (Séville, 1494).
Incunable (Séville, 1494).
Incunable (Séville, 1494).
Incunable (Séville, 1494).
Incunable (Séville, 1494).
Ms. 2097 de la Bibliothèque générale de Salamanque.
Ms. 2097 de la Bibliothèque générale de Salamanque.
Lo
primero,
por
que
éstos
pueden
sofrir
mejor
grandes
pesos,
lo
ij°,
por
que
éstos
pueden
mejor
sofrir
grandes
trabajos
de
sus
cuerpos.
Lo
iij°,
por
que
pueden
mejor
sofrir
fanbre
e
sed,
e
passar
con
poca
vianda.
Lo
iiij°,
por
que
pueden
mejor
sofrir
el
dapño
del
mal
yazer
e
mal
estar.
Lo
v°,
por
que
éstos
menos
temen
la
muerte.
Lo
vj°,
por
que
éstos
menos
Reçelan
de
derramar
su
sangre,
e
así
de
todas
las
otras
condiçiones.
E
teniendo
a
esto
mjentes,
puso
Vegeçio
que
mejores
eran
para
las
batallas
los
labradores
que
los
fijos
d'algo.
Ms. 2097 de la Bibliothèque générale de Salamanque.
Ms. 2097 de la Bibliothèque générale de Salamanque.
Mas
para
ver
quál
es
la
verdat
desta
questión,
e
quáles
son
mejores
lidiadores,
conuiene
de
departir
de
dos
maneras
de
faziendas.
Ca
hay
lid
e
fazienda
de
peones,
e
hay
lid
de
caualleros
e
de
omes
de
cauallo.
E
segunt
estas
dos
maneras,
podemos
dezir
que
para
la
fazienda[col. B]
do
lidian
peones
mejores
son
los
aldeanos
e
los
labradores
quelos
caualleros
o
los
fijos
dalgo,
por
que
han
aquéllas
condiçiones
que
puso
Vegeçio
enlos
lidiadores,
ca
pueden
leuar
mayores
pesos,
e
sofrir
mayores
afanes
enla
lid
quelos
nobles;
mas
enla
lid
do
lidian
los
de
cauallo,
mejores
son
los
nobles
e
los
fijos
dalgo
quelos
otros.
E
maguera
non
puedan
sofrir
tan
grandes
trabajos
commo
los
otros,
enpero
por
la
sabiduría
que
han
mayor
delas
armas,
e
por
la
virtud
delos
cauallos,
pueden
más
ayná
alcançar
victoria.
Ms. 2097 de la Bibliothèque générale de Salamanque.
Ms. 2097 de la Bibliothèque générale de Salamanque.
Ms. 2097 de la Bibliothèque générale de Salamanque.
¶
E
esso
mesmo
cuenta
allí
de
Achila,
que
quando
veno
a
assolar
a
Ytalia,
sant
León,
papa,
saliólo
a
reçebir
al
camino,
e
todo
lo
que
quiso
para
la
çibdat
de
Roma,
e
para
toda
Ytalia,
todo
lo
ganó
dél.
Ca
fue
Achila
assý
espantado
por
la
virtut
de
Dios
que
non
pudo
otra
cosa
responder
al
papa
sobre
dicho,
sinon
aquello
que
él
quiso,
e
lo
que
él
demandó.
¶
E
después
que
se
el
papa
fue,
demandaron
los
caualleros
a
Achila
por
qué
fiziera
tanta
reuerençia
al
papa
contra
su
manera
e
contra
su
costunbre,
e
cómmo
lo
pudo
así
obedeçecer
en
todo
lo
quele
demandó.
¶
E
entonçe
respondió
el
Rey
Achila
que
non
fiziera
aquella
reuerençia
ala
persona
del
papa,
mas
dixo
que
viera
[col. B]estar
çerca
dél
un
varón
muy
de
grant
reuerençia,
reuestido
en
vestiduras
obispales
que
forma
muy
más
espantable
e
de
mayor
reuerençia
que
el
papa.
¶
E
tenía
una
espada
sacada
enla
mano,
e
estaua
le
amenazando
conella,
si
non
otorgasse
todas
aquellas
cosas
que
demandaua
el
papa.
¶
E
si
las
non
cunpliesse,
assí
commo
él
quería
e
con
miedo
de
aquél
fiziera
él
todas
aquellas
cosas,
demandando
de
sant
León.
E
así
pareçe
commo
los
caualleros
e
los
reyes
deuen
fiar
de
Dios
más
que
de
sus
armas.
Ms. II/215 de la Biblioteca Real
dD
espués
que
puso
en
los
capítulos
sobredichos
las
condiçiones
de
los
buenos
lidiadores,
en
este
capítulo
mueve
questión
quáles
son
mejores,
los
fijos
dalgo
o
los
villanos.
E
aquí
ay
dos
opiniones:
la
una
es
de
Vegeçio
,
en
el
Libro
de
la
Cavallería
,
que
dize
que
los
villanos
et
los
labradores
son
mejores
para
la
fazienda
que
los
fijos
dalgo,
que
son
delicados.
Et
esto
se
prueva
por
todas
las
condiçiones
sobre
dichas.
Ms. II/215 de la Biblioteca Real
La
primera,
por
que
estos
pueden
mejor
sofrir
grandes
pesos.
Lo
ij°,
po
que
estos
pueden
sofrir
grandes
trabajos
de
sus
cuerpos.
Lo
iij°,
por
que
pueden
mejor
sofrir
el
dapño
de
mal
yazer
e
mal
estar.
Lo
v°,
por
que[col. B]éstos
temen
menos
la
muerte.
Lo
vi°,
porque
éstos
menos
reçelan
de
derramar
su
sangre;
et
así
de
todas
las
otras
condiçiones.
Et
teniendo
a
esto
mientes,
puso
Vegeçio
que
mejores
eran
para
las
batallas
los
labradores
que
los
fijos
dalgo
delicados.
Ms. II/215 de la Biblioteca Real
Ms. II/215 de la Biblioteca Real
Mas
ver
quál
es
la
verdat
desta
questión,
et
quáles
son
mejores
lidiadores,
conviene
de
departir
de
dos
maneras
de
faziendas.
Et
ay
lid
e
fazienda
de
peones,
e
ay
lid
de
cavalleros
e
de
omnes[col. B]de
cavallo.
Et
segund
estas
dos
maneras,
podemos
dezir
que
para
la
fazienda
de
lidiar,
peones
mejores
son
los
aldeanos
e
los
labradores,
que
los
cavalleros
o
los
fijos
dalgo
,
porque
an
aquellas
condiçiones
que
puso
Vegeçio
en
los
lidiadores.
Ca
pueden
levar
mayores
pesos,
e
sofrir
mayores
afanes
en
la
lid
que
los
nobles.
Mas
en
la
lid,
do
lidian
los
de
cavallo
mejores
son
los
nobles
e
los
fijos
dalgo
que
los
otros:
ca
aquélla
fortaleza
de
los
cavallos
cunple
e
refaze
la
flaqueza
de
sus
cuerpos.
Et
maguera
non
puedan
sofrir
tan
grandes
trabajos
commo
los
otros,
enpero
por
la
sabiduría
que
an
mayor
de
las
armas,
e
por
la
virtud
de
los
cavallos,
pueden
más
ayna
alcançar
vitoria.
Ms. II/215 de la Biblioteca Real
Ms. II/215 de la Biblioteca Real
Mas
aquí
conviene
de
notar
que
ninguno
non
deve
fiar
de
sý
en
las
armas,
por
bueno
que
sea,
nin
por
noble,
mas
deve
de
entrar
en
la
fazienda
con
temor
e
con
tremor,
a
enxenplo
de
David,
que
sienpre
aconsejavaaconsejava
aconsejava
a
Dios
si
acometería
a
sus
enemigos,
segund
que
de
suso
deximos,
aenxenplo
de
todos
los
otros
buenos
Reyes
que
sienpre
punaron
por
aver
a
Dios
por
sí,
por
que
pudiesen
vençer,
e
quando
desconosçieron
a
Dios,
fueron
vençidos.
Onde
cuenta
en
la
Estoria
de
los
Romanos
que
después
que
¿
morió?
Theodosio,
regnaron
dos
sus
fijos
moços
que
dixieron
Arradio
e
Onorio.
E
Gildo,
conde
de
África,
veyendo
que
los
dichos
moços
avía
poca
fuerça
para
defender
su
tierra,
alçóse
con
toda
la
tierra
de
África,
e
sojudgóla
a
su
señorío.
Et
un
su
hermano,
que
le
dezían
Maselezer,
veyendo
que
mala
cosa
fazía,
vénose
para
Ytalia,
e
dixo
a
los
Ytalianos[col. B]que
le
diesen
conpañas,
e
que
él
yría
sobre
él,
e
ellos
enbiaronlo
allá.
Et
él,
sabiendo
por
enxenplo
de
Teodosio
quánto
vale
para
la
fazienda
la
virtud
de
la
oraçión
e
la
fe
de
Iesúcristo,
fuese
para
la
ysla
de
Capraria,
e
tomó
dende
omnes
santos,
con
los
quales
estodo
algunos
días
e
algunas
noches
en
ayunos
e
en
oraçiones.
Et
dende,
tomó
su
hueste,
e
fuese
para
lidiar
con
su
hermano.
Et
tres
días
ante
que
llegase
e
él,
veno
a
él
Sant
Anbrosio,
que
avía
poco
tienpo
que
era
muerto.
Et
díxole
quándo
e
en
quál
manera
començase
la
fazienda,
et
mostróle
en
quál
lugar
e
quál
día
la
començase.
Et
él
aquellos
tres
días
echóse
en
oraçión,
e
dio
graçias
a
Dios
por
la
merçed
que
le
fazía.
E
después,
levantóse
de
la
oraçión,
e
acometió
con
çincuenta
cavalleros
solos
a
ochenta
mill
enemigos,
e
vençiólos
por
la
virtud
de
Dios,
e
sojudgólos
al
inperio
de
Rroma.
Et
el
conde
Gildo
fuxó
de
la
fazienda,
et
después,
a
pocos
días,
murió
afogado:
donde
paresçe
quánto
vale
al
prínçipe
o
a
la
cavallería
la
virtud
de
la
oraçión
e
la
bondat
de
la
fe.
Ms. II/215 de la Biblioteca Real
Ms. K.I.5 de la Bibliothèque de El Escorial.
E
n
el
v°
capítulo
demuestra
quáles
son
mejores
lidiadores
e
nobles
e
fijos
dalgo,
o
los
labradores
o
los
çibdadanos.
Conviene
de
notar
que
después
que
puso
en
los
capítulo
sobre
dicho
las
condiçiones
de
los
buenos
lidiadores,
en
este
capítulo
mueve
questión
que
quáles
son
mejores,
los
fijos
dalgo,
o
los
villanos:
e
aquí
ay
dos
opiniones.
La
una
es
de
Vejeçio
en
el
libro
de
la
cavallería,
que
dize
que
los
villanos
e
los
labradores
son
mejores
para
la
fazienda
que
los
fijos
dalgo
que
son
delicados:
et
esto
se
prueva
por
todas
las
condiçiones
sobre
dichas.
Ms. K.I.5 de la Bibliothèque de El Escorial.
Lo
primero,
porque
estos
pueden
mejor
sofrir
travajos
grandes
de
sus
cuerpos;
lo
segundo,
por
que
mejor
pueden
sofryr
fanbre
e
sed,
e
pasar
con
poca
vianda.
Lo
terçero,
por
que
pueden
mejor
sofrir
el
daño
del
mal
fazer
e
del
mal
estar.
Lo
iiii°,
por
que
estos
temen
menos
la
muerte.
Lo
quinto,
por
que
rreçelan
menos
de
derramar
su
sangre,
e
así
de
todas
las
otras
condiçiones.
E
teniendo
mientes
a
esto,
puso
Vejeçio
que
mejores
eran
para
la
batalla
los
labradores
que
los
fijos
dalgo
delicados.
Ms. K.I.5 de la Bibliothèque de El Escorial.
Ms. K.I.5 de la Bibliothèque de El Escorial.
Mas
para
veer
quál
es
la
verdat
desta
questión,
e
quáles
son
mejores
lidiadores,
conviene
de
departir
de
dos
maneras
de
faziendas
que
ay
en
la
lid;
e
¿?
fazienda
ay
de
peones,
e
ay
lid
de
cavalleros
e
omnes
de
cavallo.
E
segunt
estas
dos
maneras,
podemos
dezir
que
para
la
fazienda
de
lidiar,
peones
mejores
son
los
aldeanos
e
los
labradores
que
los
cavalleros
e
los
fijos
dalgo,
por
que
han
aquellas
condiçiones
que
puso
Vejeçio
en
los
lidiadores
que
pueden
ajobar
mayores
pesos,
e
sofrir
mayores
afanes
en
la
lid
que
los
nobles;
mas
en
la
lid
do
lidian
los
de
cavallo,
mejores
son
los
nobles
e
los
fijos
dalgo
que
los
otros,
ca
allí
la
fortaleza
de
los
cavallos
cunple
e
¿
rrafaze?
la
flaqueza
e
sus
cuerpos.
E
magera
non
pueden
sofrir
tan
grandes
trauajos
commo
los
otros,
enpero
por
la
sabiduría
que
han
mayor
de
las
armas,
e
por
la
virtud
de
los
cavalleros,
pueden
más
ayna
alcançar
vitoria.
Ms. K.I.5 de la Bibliothèque de El Escorial.
Mas
aquí
conviene
de
notar
que
para
que
los
fijos
dalgo
e
los
nobles
sean
buenos
lidiadores,
convieneles
que
de
sus
manos
sean
acostunbrados
a
sofryr
aquellas
condiçiones
que
dixo
Vegeçio.
Ca
deven
se
acosunbrar
a
sofrir
los
pesos
de
las
armas,
e
a
travajos
e
a
fanbres
e
fríos,
e
así
de
todas
las
otras
cosas
que
son
menester
para
la
lid:
e
desto
fablaremos
en
el
capítulo
que
se
sige.
Ms. K.I.5 de la Bibliothèque de El Escorial.
Ms. K.I.5 de la Bibliothèque de El Escorial.
Et
eso
mesmo
cuenta
de
Achilla,
que
quando
vino
asolar
a
Ytalia,
sant
León,
papa,
saliólo
a
rreçebir
al
camino,
e
todo
lo
que
quiso
para
la
çibdat
de
Rroma
e
para
toda
Ytalia,
todo
lo
ganó
del,
ca
fue
Achilla
así
espantado
por
la
virtud
de
Dios,
que
non
pudo
otra
cosa
rresponder
al
papa
sobre
dicho,
si
non
aquello
que
él
quiso
e
lo
quél
mandó.
E
después
que
el
papa
se
fue
demandaron
los
cavalleros
Achilla
porqué
fiziera
tanta
rreverençia
al
papa
contra
su
manera
e
contra
su
costunbre,
e
cómo
le
pudo
así
obedeçer
en
todo
lo
que
le
mandó,
entonçe
rrespondió
el
rrey
Achila
que
non
fiziera
aquella
rreverençia
a
la
persona
del
papa,
mas
dixo
que
viera
çercadel
papa
estar
un
varón
de
grant
rreverençia,
rrevestido
de
vestiduras
obispales,
que
avía
forma
muy
espantable
e
de
mayor
rreverençia
que
el
papa;
e
que
tenía
una
espada
en
la
mano
sacada,
e
estávale
amenazando
con
ella,
si
non
otorgase
todas
aquellas
cosas
que
le
mandava
el
papa,
e
si
las
non
cunpliese
así
como
él
quería:
e
con
miedo
de
aquél
que
fiziera
todas
aquellas
cosas
que
le
avía
demandado
snt
León.
Et
así
pareçe
cómmo
los
cavalleros
e
los
Rreyes
más
deven
fiar
de
Dios
que
de
sus
armas.